大家好,今天小編關(guān)注到一個比較有意思的話題,就是關(guān)于初中俄語學習方法的問題,于是小編就整理了6個相關(guān)介紹初中俄語學習方法的解答,讓我們一起看看吧。
為什么有些初中有俄語?
可能與地域有關(guān),如在東北三省俄語的地位就和英語在上海的地位差不多,因為靠近俄羅斯,而我國目前與俄羅斯交好,雙方經(jīng)濟文化往來頻繁,俄語的適用范圍廣。

而且俄語在未來找工作時也是一個加分項,更容易在國際經(jīng)貿(mào)方面取得成功。
但俄語難度較大,彈舌音等基本功必須從小練起,所以從初中開始學俄語為將來打基礎。
初中俄語是幾級?
初中俄語是指在初中階段學習的俄語課程,通常是從七年級開始學習,到九年級結(jié)束。在初中俄語課程中,學生將學習俄語的基本語法、詞匯、發(fā)音和閱讀技巧等方面的知識,能夠進行簡單的口語交流和閱讀理解。
初中俄語的級別一般對應著俄語考試的不同等級,如A1級、A2級等。通過初中俄語的學習,學生可以為以后進一步學習俄語打下堅實的基礎,也可以更好地了解俄羅斯文化和歷史。
初中改學俄語的利弊?
初中階段就改學俄語是比較有一些吃力的個人感覺,因為初中在中考的階段還是要去 考英語的 ,所以如果孩子的英語學習成績不是太好的話 那么就加重了他的學業(yè)負擔 。
但是如果孩子的學習能力比較強 學習俄語倒是可以提前為高中的語種學習做一個預備。
廣東有初中教俄語嗎?
沒有初中教俄語的。
現(xiàn)在初中、高中以及大學教的普遍都是英語,因為英語是全世界通用的語言。中考考的是英語,高考考的是英語,包括大學也有大學英語和專業(yè)英語,還有英語AB級、英語四六級雅思英語等等,英語已經(jīng)普遍于社會中,成為漢族后第二大語種。
俄語作為小語種一般初中和高中是不會教的,需自己自習。
青島初中要學俄語嗎?
上世紀五十年代的時候,國家剛剛建國,一切百廢待興。當時,前蘇聯(lián)與中國友好,并且在工業(yè)農(nóng)業(yè)軍工業(yè)等方面大力援助中國。所以,在上世紀五十年代的時候,全國包括青島的初中課堂上都是普及俄語課的。但是隨著時代發(fā)展,現(xiàn)在青島初中都是上英語課,沒有俄語課程了。
都誰上學的時候?qū)W過俄語,還會嗎?
我的父親上大學時的俄語老師 ,就是最后見過列寧本人的任棟梁。他是為蘇維埃政權(quán)戰(zhàn)斗犧牲的紅軍團長任輔臣的兒子。任輔臣犧牲后,列寧接見了他的遺孀一家人。
當時中蘇關(guān)系非常好,大學里學習外語主要是俄語,所以我父親的俄語還算不錯的。我小時候跟著父親并沒有正規(guī)的學習過俄語,只會簡單的達瓦里西(同志),烏拉(萬歲)一些簡單的詞匯。
我是67屆的初中畢業(yè)生。多年來我都弄不明白,那時已經(jīng)把蘇聯(lián)定為了修正主義國家了,為什么還要我們學習俄語?
現(xiàn)在看到了這個提問,我腦中才突然有了一個意識,也許是這可以是一個正確的答案。
記得那時雖然說我們和蘇聯(lián)的關(guān)系不好,但是在新中國成立初期,被稱為“老大哥”的蘇聯(lián)曾援助我們建設了146個工業(yè)項目,其中有五、六個就放在了我們古都洛陽。同時國家還在這里成立了與這些項目配套的好多個研究所或叫設計院。
這么多的廠礦是由蘇聯(lián)援建,采用的生產(chǎn)技術(shù)自然也是蘇聯(lián)的;為了學習、研究,和利于以后的發(fā)展壯大,肯定需要培養(yǎng)一些個懂得俄語的技術(shù)人才。我想我們學俄語也應該是國家系于這方面的戰(zhàn)略考量吧!
學外語如果不能長期持續(xù)堅持,會前功盡棄的。這么多年過去了,僅記得“謝謝”念“洗巴洗巴”,“好”念“哈老所”等不幾個單詞。
還有一句短文《鵝》,因為讀起來順口也記得,大意是:鵝呀,鵝呀,/你吃飽了嗎?/灰狼在山下,/天黑要早回家!——像一首詩,有一種濃濃的童話意境。
從我們出校門以后就沒聽說過我們這里有學校開俄語課了。但原來一些學過俄語的人一度都成了香餑餑。自蘇聯(lián)解體后,我國從獨聯(lián)體一些國家引進了一些高端的軍工技術(shù)和設備,就需要懂的俄語的人去掌握和進行資料翻譯等。這些人總算把學到的知識一派上了用場。據(jù)說有些已辦了退休的還被反聘回了原單位工作,發(fā)了余熱。
當然了,像我們這些只念了兩年初中,就被分配到工廠和農(nóng)村去接受再教育的人所學有的那點兒俄語水平是勝任不了這些工作的。但還是可以在孫子們面前吹下牛,背兩句:
古系(鵝)古系,
嘎!嘎!嘎。
葉似乞?
嗒!嗒!嗒!
……
謝邀!我們文革前所學外語語種是俄語,我們初中高中共學了六年。初一時學的簡單課文終生能背。高三時奧斯特洛夫斯基(保爾柯察金的原型)的那段銘言及普希金的漁夫和金魚寓年詩當年是要求背誦的,現(xiàn)在基本都忘了,只能大致記住梅益先生(國家翻譯局長)的中文譯文。本世紀初我去俄羅斯時只記得幾句簡單俄語口語,帶比劃有時再夾插幾個英語單詞也能完成口頭交流。
我們那個年代上學時學的俄語,我的班主任就是教俄語的。那時學的主要是一些見面用語和常用的口號,如“歐親哈拉碩,達瓦里氏哈拉碩”(你好同志的意思吧)還有“朗朗列夫千門毛”(毛主席萬歲)等等,但是后來又沒用,上大學后學的是英語,俄語基本都忘了。但是去年去海參崴旅游,關(guān)鍵時刻幾句俄語竟然還幫助了我與俄羅斯導游的溝通。
老三屆知青大部份學過俄語,那是時代的需求和教育管理部門的安排。其中多學了幾年和學得較好的,會一些簡單會話和短文譯寫,后由于形勢需求及自身際遇改變,也就用進廢退了。近年有到俄羅斯旅游者,在特殊語言環(huán)境里或可重拾短語單詞記憶,倒也不無情趣。此外,許多五十年代過來人,對當年的蘇聯(lián)歌曲也情有獨鐘,如《三套車》、《卡秋沙》、《莫斯科郊外的晚上》、《故鄉(xiāng)》等。有時,應人之邀,我也曾用俄語《故鄉(xiāng)》秀它一把,聊慰某種情結(jié)。
到此,以上就是小編對于初中俄語學習方法的問題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于初中俄語學習方法的6點解答對大家有用。